歸園田居·其一原文、譯文 | 全台民宿旅館情報網
久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。注釋1.少:指少年時代。適俗:適應世俗。韻:本性、氣質。一作“愿”。2 ...
少無適俗韻,性本愛丘山。 誤落塵網中,一去三十年。(誤落 一作:誤入) 羈鳥戀舊林,池魚思故淵。 開荒南野際,守拙歸園田。 方宅十余畝,草屋八九間。 榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。 曖曖遠人村,依依墟里煙。 狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。(顛 通 巔) 戶庭無塵雜,虛室有余閑。 久在樊籠里,復得返自然。譯文
少小時就沒有隨俗氣韻,自己的天性是熱愛自然。 偶失足落入了仕途羅網,轉眼間離田園已十余年。 籠中鳥常依戀往日山林,池里魚向往著從前深淵。 我愿在南野際開墾荒地,保持著拙樸性歸耕田園。 繞房宅方圓有十余畝地,還有那茅屋草舍八九間。 榆柳樹蔭蓋著房屋后檐,爭春的桃與李列滿院前。 遠處的鄰村舍依稀可見,村落里飄蕩著裊裊炊煙。 深巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。 庭院內沒有那塵雜干擾,靜室里有的是安適悠閑。 久困于樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。
注釋 1.少:指少年時代。適俗:適應世俗。韻:本性、氣質。一作“愿”。 2.塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這里指仕途。 3.三十年:有人認為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習慣說法是十又三年),詩人意感“一去十三年”音調嫌平,故將十三年改為倒文。 4.羈(ji)鳥:籠中之鳥。戀:一作“眷”。 5.池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。 6.野:一作“畝”。際:間。 7守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節操。 8.方宅:宅地方圓。一說,“方”通“旁”。 9.蔭(yìn):蔭蔽。 10.羅:羅列。 11.曖曖(ài):昏暗,模糊。 12.依依:輕柔而緩慢的飄升。墟里:村落。 13.戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。 14.虛室:空室。余閑:閑暇。 15.樊(fán)籠:蓄鳥工具,這里比喻官場生活。樊,藩籬,柵欄。 16.返自然:指歸耕園田。
...
《歸園田居·其一》原文賞析譯註翻譯註解(註釋) | 全台民宿旅館情報網
原文、翻譯及賞析 | 全台民宿旅館情報網
歸園田居·其一 | 全台民宿旅館情報網
歸園田居·其一原文、譯文 | 全台民宿旅館情報網
歸園田居·其三全文注釋譯文賞析作者 | 全台民宿旅館情報網
歸園田居·其三原文、翻譯及賞析 | 全台民宿旅館情報網
陶淵明《歸園田居》五首原文、譯文與賞析,值得感悟的農耕美景 | 全台民宿旅館情報網
【花蓮縣瑞穗鄉】 法羅米時尚民宿 - 花蓮縣瑞穗鄉瑞美村6鄰中興路80號
法羅米時尚民宿 是,價錢是多少呢?有哪些房型?可以刷國旅卡嗎?下方替各位做了詳細的整理,法羅米時尚民宿 地點位於花蓮縣...
【花蓮縣瑞穗鄉】 六心居民宿 - 花蓮縣瑞穗鄉瑞祥村南元路310號
六心居民宿 是深藏在田野中只有翠綠的山脈變化多端的雲彩伴著陣陣的柚花香雖然簡單但卻是多少人想要卻無法無時無刻享受的簡...
【花蓮縣瑞穗鄉】 法羅米旅成民宿 - 花蓮縣瑞穗鄉國光南路60巷80號
法羅米旅成民宿 是,價錢是多少呢?有哪些房型?可以刷國旅卡嗎?下方替各位做了詳細的整理,法羅米旅成民宿 地點位於花蓮縣...
【花蓮縣瑞穗鄉】 歸園田居民宿 - 花蓮縣瑞穗鄉瑞祥村南元路359號
歸園田居民宿 是歸園田居位於瑞穗台九線外環道旁,距離瑞穗火車站車程約3分鐘,因四面環山,田野風光非常優美,經常清風拂面...
【花蓮縣瑞穗鄉】 境籟迴嵐民宿 - 花蓮縣瑞穗鄉富興村中正北路三段226號
境籟迴嵐民宿 是,價錢是多少呢?有哪些房型?可以刷國旅卡嗎?下方替各位做了詳細的整理,境籟迴嵐民宿 地點位於花蓮縣瑞穗...
【花蓮縣瑞穗鄉】 新鶴民宿 - 花蓮縣瑞穗鄉舞鶴村中正南路二段76-26號
新鶴民宿 是座落於瑞穗鄉舞鶴台地北端,地處台九線北迴歸線地標對面,海拔約250公尺的新鶴民宿;在地理位置上是花東縱谷線和...